Опубликовано: 2020-06-29

Periphery within One Language: Challenges of Dialect Fairy Tales Translation into Standard Slovak

Miroslava Gavurová Logo ORCID

Аннотация

The present study focuses on the challenges of the intralingual translation from the peripheral dialect into official, standard Slovak that has been performed on unique Šariš region dialect fairy tales preserved in the village Fintice. They have been published recently in a bilingual form with their Slovak translation Zazračni dzvonček — Zázračný zvonček (FACE 2018). The first part of the paper points out the peripheral aspects of the analysed text and stresses the importance of presenting such forgotten literary pieces for the community identity as well as for preserving community cultural heritage. The second part of the paper focuses on translation analysis and differences between the two texts on morpho-syntactic and lexical level, and in the degree of expressiveness.

Скачать файлы

Правила цитирования

Gavurová, M. (2020). Periphery within One Language: Challenges of Dialect Fairy Tales Translation into Standard Slovak. Przekłady Literatur Słowiańskich, 10(1), 113–129. https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.01.09

Цитируется в / Поделиться

Том 10 № 1 (2020)
Опубликовано: 2020-06-29


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Издатель
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Этот сайт использует файлы cookie для правильной работы. Чтобы воспользоваться всеми функциями портала, примите файлы cookie.