Veröffentlicht: 2022-10-06

Macedoński fenomen wzrostu liczby tłumaczeń z języka polskiego w latach 1990-2020

Lidija Tanuševska Logo ORCID , Natalia Łukomska

Abstract

This article presents the rise of translated Polish literature to the Macedonian language in the thirty years period since Macedonia gained independence from Yugoslavia and transformed from a socialist to a capitalist system. The rise of private publishing houses automatically meant the rise of translating from other languages; in addition, the rise of foreign funds and especially the financial support by the EU in culture was a relevant factor for developing literary translations from Polish to the Macedonian language. The main part of this article is about the works which have been translated, their importance and the methods used in making the choices on what to translate.

Dateien herunterladen

Zitierregeln

Tanuševska, L., & Łukomska, N. (2022). Macedoński fenomen wzrostu liczby tłumaczeń z języka polskiego w latach 1990-2020. Przekłady Literatur Słowiańskich, 12, 1–11. https://doi.org/10.31261/PLS.2022.12.01.14

Zitiert von / Teilen

Bd. 12 (2022)
Veröffentlicht: 2023-02-08


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Verlag, Organisation
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Diese Website verwendet Cookies für den ordnungsgemäßen Betrieb. Um die Plattform vollständig nutzen zu können, müssen Sie Cookies akzeptieren.