Published: 2022-10-06

Wojciech Kuczok’s Gnój in Croatian and Serbian Translation: Two Strategies for Translating the Silesian Dialect

Paulina Anna Pycia-Košćak Logo ORCID , Nikola Košćak Logo ORCID

Abstract

This article deals with the Croatian and Serbian translation of the Silesian dialect, which appears in Wojciech Kuczok’s novel Gnój. The analysis includes the dialect stylization present in the source text, as well as the strategies and techniques used for its translations. The various translation solutions used by the translators also were compared and evaluated.

Download files

Citation rules

Pycia-Košćak, P. A., & Košćak, N. (2022). Wojciech Kuczok’s Gnój in Croatian and Serbian Translation: Two Strategies for Translating the Silesian Dialect. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 12, 1–19. https://doi.org/10.31261/PLS.2022.12.01.15

Cited by / Share

Vol. 12 (2022)
Published: 2023-02-08


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.