Published: 2020-06-29

American Translations of Julia Hartwig. Peryphery and Paraphernalia

Ewa Rajewska Logo ORCID

Abstract

The author discusses a new feature, which develops in Julia Hartwig’s poetry after her several visits to the States in the years 1970—1974 and her immediate introduction to the American verse — through reading and translating. In Hartwig’s poetry, new mundane lyrical situations appear and her verse becomes much more concrete, but also voyeuristic. Some analyses of excerpts from her Dziennik amerykański [American Diary] and Wiersze amerykańskie [Americana] are provided, as well as of The Young Housewife by William Carlos Williams in Polish translations done by Hartwig, Piotr Sommer, and Stanisław Barańczak.

Download files

Citation rules

Rajewska, E. (2020). American Translations of Julia Hartwig. Peryphery and Paraphernalia. Przekłady Literatur Słowiańskich [Translations of Slavic Literatures], 10(1), 47–62. https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.01.13

Cited by / Share

Vol. 10 No. 1 (2020)
Published: 2020-06-29


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.