Studia polonistyczne 
na Uniwersytecie Komeńskiego w Bratysławie



Abstrakt

This article presents different forms of the Polish language and culture education at Comenius University in Bratislava. In the beginning, a history of Polish language didactics is shortly presented: from simple language courses to regular philological and translation studies. Nonetheless, the article’s main aim is the emphasis laid upon the current situation and changes that have occurred over a past few years, namely, curricula modifications, searches for new models and frameworks of studies, as well as advantages and disadvantages that are connected with it.


Słowa kluczowe

Polish Studies; Comenius University in Bratislava; glottodidactics

Janaszek­Ivaničková H., 2002, Polska słowacystyka i słowacka polonistyka wobec wyzwań XXI wieku, w: Mieczkowska H., Hvišč J., red., Polsko­słowackie stosunki po roku 1918, Wrocław.

Pančíková M., 2006, Polonistika v Bratislave má 80 rokov, w: Pančíková M., Nowakowska M.M., red., 80. výročie polonistiky na Univerzite Komenského v Bratislave. Zborník príspevkov, Bratislava.

Pančíková M., 2013, Polonistyka w Bratysławie obchodzi 90 lat!, http://www.bristol.us.edu.pl/nowosci.php?a=37 [dostęp: 20.04.2015].

Wawrzyniak K., 2013, Proces kształcenia przyszłych tłumaczy – problemy, perspektywy, propozycje zmian (na przykładzie studiów polonistycznych w Bratysławie), w: Rabczuk A., red., Edukacja Międzykulturowa. Forum Glottodydaktyczne. Materiały z Konferencji Naukowej, Warszawa.

Pobierz

Opublikowane : 2020-11-03


CiesielskaJ., & WawrzyniakK. (2020). Studia polonistyczne 
na Uniwersytecie Komeńskiego w Bratysławie. Postscriptum Polonistyczne, 15(1), 99-104. Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10236

Joanna Ciesielska  ioanac@wp.pl
dr, Katedra Filologii Słowiańskich, Wydział Filozoficzny, Uniwersytet Komeńskiego w Bratysławie, Słowacja.  Słowacja

Ukończyła słowacystykę na Uniwersytecie Śląskim w Sosnowcu, studia doktoranckie odbyła w Bratysławie, w Instytucie Literatur Światowych Słowackiej Akademii Nauk. W latach 2012–2015 pracowała jako adiunkt w Katedrze Filologii Słowiańskich na Wydziale Filozoficznym UK w Bratysławie. Była odpowiedzialna za zajęcia kulturowo­literackie i tłumaczeniowo­przekładowe dla polonistów. Zajmuje się przekładem specjalistycznym.


Kinga Wawrzyniak 
dr, Katedra Filologii Słowiańskich, Wydział Filozoficzny, Uniwersytet Komeńskiego w Bratysławie, Słowacja.  Słowacja

Absolwentka filologii polskiej na Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu. Od 2004 roku współpracuje z UMK jako lektorka języka polskiego jako obcego. W latach 2007–2014 pracowała w KSF na Wydziale Filozoficznym UK w Bratysławie, początkowo na stanowisku lektora, a od 2011 r. – adiunkta. Specjalizuje się w nauczaniu przedmiotów językoznawczych, prowadziła także zajęcia na temat polskiego filmu, realiów oraz seminaria przekładowe.





Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).