Uczenie się i nauczanie słownictwa języka polskiego 
za pomocą technologii 
informacyjno­komunikacyjnych. 
Stan realizacji projektu 
„Polish Your Polish/(Un)Polish Your Russian” na KU Leuven (Belgia)



Abstrakt

The article presents and evaluates lexical exercises and glottodidactic tasks presented on an educational platform Polish Your Polish – (Un)Polish Your Russian (KU Leuven, Belgia). It is based on the latest scientific literature on using digital educational materials in teaching foreign languages. The analysis proves that the value of the materials prepared at KU Leuven results above all from their authenticity, primacy of the meaning and their attractiveness. When teaching Polish vocabulary using information and communication technologies, it is far more difficult to meet the criteria of effectiveness and functionality. The authors of the article claim that open, multistage tasks, that require active processing of information and lead to a certain useful ‘final’ product can serve this purpose well.


Słowa kluczowe

glottodidactics; educational platform; KU Leuven

Delbroek U., Van Heuckelom K., „Polish Your Polish – (Un)Polish Your Russian”. Kontrastywne uczenie się słownictwa w oparciu o zasadę „wiki”, w: Gajda K., red., Materiały V Kongresu Polonistyki Zagranicznej (Brzeg–Opole, 10–13 lipca 2012), Opole, w druku.

Westhoff G., Corda A., 2010, Wat weten weten we over ict en het leren van moderne vreemde talen? [Co wiemy na temat technologii informacyjno­komunikacyjnych i uczenia się języków obcych?], Zoetermeer: Kennisnet, http://www.kennisnet.nl/uploads/tx_kncontentelements/Nr._22_Leren_van_moderne_vreemde_talen.pdf, [dostęp 10.09.2014].

Netografia

https://videolab.avnet.kuleuven.be/video/?id=0a9f48448e883729e1354bcd7c8c2be5, [dostęp 5.10.2014].

Pobierz

Opublikowane : 2020-12-07


ToffelS., & Van HeuckelomK. (2020). Uczenie się i nauczanie słownictwa języka polskiego 
za pomocą technologii 
informacyjno­komunikacyjnych. 
Stan realizacji projektu 
„Polish Your Polish/(Un)Polish Your Russian” na KU Leuven (Belgia). Postscriptum Polonistyczne, 14(2), 231-247. Pobrano z https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10464

Sandra Toffel  sandra.toffel@arts.kuleuven.be
absolwentka komparatystyki oraz studiów z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie.  Belgia
https://orcid.org/0000-0002-1105-8430

Jej praca magisterska z dziedziny glottodydaktyki była opisem realizacji autorskiego projektu kursu języka polskiego na poziomie B1, przygotowanego zgodnie z zasadami podejścia zadaniowego i przeprowadzonego w ramach Szkoły Letniej Języka i Kultury Polskiej przy UJ. Autorka jednostki lekcyjnej Żyć na walizkach w zbiorze 40 koncepcji dobrych lekcji (2011, red. A. Rabiej i in.). Obecnie lektorka języka polskiego na Katolickim Uniwersytecie w Leuven (Belgia).


Kris Van Heuckelom 
prof. dr na Katholieke Universiteit Leuven (Belgia).  Belgia
https://orcid.org/0000-0003-1188-916X

Autor rozpraw z zakresu literatury i kultury polskiej i tłumacz poezji polskiej. Książki: „Patrzeć w promień od ziemi odbity”. Wizualność w poezji Czesława Miłosza (2004), Perspectives on Slavic Literatures (2007, współred. David Danaher), (Un)masking Bruno Schulz: New Combinations, Further Fragmentations, Ultimate Reintegrations (2009, współred. Dieter De Bruyn), European Cinema after the Wall. Screening East­West Mobility (2014, współred. Leen Engelen).





Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).