Nauczanie języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie w Bukareszcie. Materiały naukowe i pomoce dydaktyczne (wydane po roku 2000)


Abstrakt

Artykuł skupia się na roli zasobów edukacyjnych w procesie nauczania i uczenia się języka polskiego przez obcokrajowców mówiących językiem niesłowiańskim. Omawiana problematyka dotyczy konieczności opracowania, rozwijania i aktualizacji materiałów dydaktycznych oraz pomocniczych, aby sprostać potrzebom rumuńskich studentów uczących się języka polskiego jako obcego (od poziomu początkującego) na trzech specjalizacjach dostępnych do wyboru w ofercie edukacyjnej Uniwersytetu w Bukareszcie. Szczególnie w szkolnictwie wyższym konieczne jest dostosowanie zasobów edukacyjnych do programów studiów oraz indywidualnych potrzeb studentów. Artykuł przedstawia syntetyczny przegląd monografii naukowych, podręczników, skryptów, zeszytów ćwiczeń i innych pomocy wykorzystywanych do nauczania języka polskiego, opracowanych przez członków Zakładu Filologii Polskiej Wydziału Języków i Literatur Obcych w Bukareszcie. Usytuowane na przecięciu dziedzin językoznawstwa ogólnego, leksykografii i dydaktyki języka obcego, materiały te ilustrują profil i dynamikę publikacji, które stanowią teoretyczne i praktyczne wsparcie dla przedmiotów takich jak: współczesny język polski, język polski (zajęcia praktyczne), frazeologia porównawcza polsko-rumuńska, słowotwórstwo polskie, terminologia lub teoria przekładu. Najnowsze rumuńskie badania i publikacje z zakresu literatury i kultury polskiej, również różnorodne i wartościowe, zasługują na osobne opracowanie.


Słowa kluczowe

nauczanie języka polskiego jako obcego; polonistyka rumuńska; zasoby dydaktyczne i pomocnicze; słowniki dwujęzyczne

Geambașu C., 2019, Polonistyka rumuńska na Uniwersytecie w Bukareszcie, w: Literatura polska w świecie. Recepcja i adaptacja – mecenaty i migracje. Prace ofiarowane Profesorowi Romualdowi Cudakowi, red. K. Frukacz, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, s. 224–235.

Geambașu C., Godun C., Gruszczyński W. i in., 2016, Manual de conversație în limba polonă, Editura Universității din București, Bukareszt.

Geambașu C., Godun C., Mareș A., Mareș N., 2014, Dicționar polon-român, Editura Polirom, Jassy.

Geambașu C., red., 2016, Lexicon tematic polon-român, Editura Universității din București, Bukareszt.

Geambașu C., Rossi E., 2002, Lexic tematic român-polon, Paideia, Bukareszt.

Geambașu C., Twaróg J., 2013, Dicționar frazeologic polon-român, Editura Universității din București, Bukareszt.

Godun C., 2009, Gramatica limbii polone. flexiunea nominală, Editura Universității din București, Bukareszt.

Godun C., 2010, Fonetica, fonologia și morfonologia limbii polone contemporane, Editura Universității din București, Bukareszt.

Godun C., Twaróg J., 2017a, Dicționar polon-român, Editura Universității din București, Bukareszt.

Godun C., Twaróg J., 2017b, Dicționar român-polon, Editura Universității din București, Bukareszt.

Godun C., Twaróg J., 2017c, Pierwsze koty za płoty! A1+, Editura Universității din București, Bukareszt.

Godun C., Twaróg J., 2018, Polski na poziomie. Testy do rozwijania kompetencji językowych na poziomie A1+, Editura Universității din București, Bukareszt.

Gruszczyński W., 1984, Studia polonistyczne na Uniwersytecie w Bukareszcie (1945–1983), „Biuletyn Polonistyczny”, t. 27, nr 3–4 (93–94), s. 153–166.

Robciuc I., Geambaşu C., Godun C. i in., 2019, Marele dicționar polon-român / Wielki słownik polsko-rumuński, Editura Paideia, Bukareszt.

Twaróg J., 2014, Fonetica, fonologia și morfonologia limbii polone contemporane. Caiet de exerciții, Editura Universității din București, Bukareszt.

Pobierz

Opublikowane : 2024-12-27


IlieM. (2024). Nauczanie języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie w Bukareszcie. Materiały naukowe i pomoce dydaktyczne (wydane po roku 2000). Postscriptum Polonistyczne, 1-16. https://doi.org/10.31261/PS_P.2024.34.03

Marina Ilie  marina.ilie@lls.unibuc.ro
Uniwersytet w Bukareszcie, Bukareszt, Rumunia  Rumunia
https://orcid.org/0009-0000-1379-2164

Dr Marina Ilie, adiunkt w Zakładzie Filologii Polskiej na Wydziale Języków i Literatur Obcych Uniwersytetu w Bukareszcie, gdzie prowadzi wykłady z literatury i kultury polskiej oraz zajęcia z języka polskiego. Autorka monografii o poezji J. Brodskiego, pt. Iosif Brodski. Avataruri ale eului (2014). Współautorka Wielkiego słownika polsko-rumuńskiego (Bukareszt, 2019) oraz kilku tomów zbiorowych, m.in. Postmodernizm w literaturach słowiańskich (Bukareszt, 2018). Badaczką literatury, tłumaczka. Posiada także wykształcenie filozoficzne. Zainteresowania naukowe skupiają się wokół polskiej literatury współczesnej, komparatystyki literackiej, przekładu i recepcji literatury polskiej w Rumunii.






Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 4.0 Miedzynarodowe.

Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.

1. Licencja

Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.

2. Oświadczenie Autora

Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.

Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.

UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).

3. Prawa użytkownika

Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.

4. Współautorstwo

Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.

Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).