Na marginesie historii i literatury – kilka uwag o brazylijskiej figurze polaca
Abstrakt
The article (based on the author’s unpublished doctoral thesis) discusses a meaning of the eponym polaca in Brazilian culture. It refers to five novels by Brazilian writers and briefly analyses modes of describing a character of polaca in 20th century Brazilian literature.
Słowa kluczowe
20th century Brazilian literature; Poles in Brazil; polaca
Bibliografia
Dembicz A., 2000, Polonia latynoamerykańska. Tożsamość kontynentalna, regionalna, lokalna. Perspektywa brazylijska, w: Malinowski M, red., Tożsamość oraz percepcja Polski i polskości w środowiskach Polonii latynoamerykańskiej: materiały z konferencji, Warszawa 2–3 grudnia 1999, Warszawa.
Dembicz A., Kula M., red., 1996, Relações entre Polônia e Brasil – passado e presente, Warszawa.
Dembicz A., Smolana K., 1993, La presencia polaca en America Latina, Warszawa.
Grosz E., 1994, Volatile bodies: toward a corporeal feminism, Bloomington.
Grosz E., 1995, Space, time and perversion: essays on the politics of body, New York / London.
Ianni O., 1972, Raças e classes sociais no Brasil, Rio de Janeiro.
Kula M., red., 1982, Ameryka Łacińska w relacjach Polaków: Antologia, Warszawa.
Kula M., red., 1983, Dzieje Polonii w Ameryce Łacińskiej, Warszawa.
Kula M., 1987, Historia Brazylii, Wrocław.
Kula M., 2012, Polono-brazylijczycy i parę kwestii im bliskich, Warszawa.
Kula M., Kula W., Assodobraj-Kula N., red., 2012, Listy emigrantów z Brazylii i Stanów Zjednoczo- nych, 1890–1891, Warszawa.
Kushnir B., 1996, Baile de máscaras: mulheres judias e prostituição. As Polacas e suas Associações de Ajuda Mútua, Rio de Janeiro.
Largman E., 1993, Jovens polacas, Rio de Janeiro.
Martins W., 1955, Um Brasil diferente. Ensaio sobre fenómenos de aculturação no Paraná, São Paulo.
Miodunka W., 1996, „O negro do Paraná é o polaco” czyli o przemianach tożsamości polskiej w Brazylii, w: Paleczny T., red., Emigracja – Polonia – Ameryka Łacińska, Warszawa.
Pernidji M., 1985, A última polaca ou Sarah pede: não tragam flores à minha sepultura, Rio de Janeiro.
Priore del M., 2011, Histórias íntimas: sexualidade e erotismo na história do Brasil, São Paulo.
Rago M., 1991, Os prazeres da noite: prostituição e códigos de sexualidade feminina em São Paulo (1890–1930), Rio de Janeiro.
Scliar M., 1977, O ciclo das águas, Porto Alegre.
Smolana K., 1979, Sobre a gênese do estereótipo do polonês na América Latina, „Estudios Latinoamericanos”, vol. 5.
Tácito H., 1920, Madame Pommery, Rio de Janeiro.
Trevisan D., 1983, A Polaquinha, Rio de Janeiro.
dr, Zakład Filologii Portugalskiej i Przekładoznawstwa, Uniwersytet Jagielloński, Kraków, Polska. Polska
https://orcid.org/0000-0003-4413-1718
Ukończyła pięcioletnie studia magisterskie w zakresie filologii portugalskiej, których część spędziła w Lizbonie oraz Kurytybie. Obroniła pracę doktorską pt. Nem polonesa, nem judia. A polaca na literatura brasileira do sec. XX (Ani Polka, ani Żydówka – polaca w literaturze brazylijskiej XX wieku). Interesuje się tożsamością kobiecą, teoriami feministycznymi i gender studies.
Właściciele praw autorskich do nadesłanych tekstów udzielają Czytelnikowi prawa do korzystania z dokumentów pdf zgodnie z postanowieniami licencji Creative Commons 4.0 International License: Attribution-Share-Alike (CC BY-SA 4.0). Użytkownik może kopiować i redystrybuować materiał w dowolnym medium lub formacie oraz remiksować, przekształcać i wykorzystywać materiał w dowolnym celu.
1. Licencja
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego zapewnia natychmiastowy otwarty dostęp do treści swoich czasopism na licencji Creative Commons BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/). Autorzy publikujący w tym czasopiśmie zachowują wszelkie prawa autorskie i zgadzają się na warunki wyżej wymienionej licencji CC BY-SA 4.0.
2. Oświadczenie Autora
Autor deklaruje, że artykuł jest oryginalny, napisany przez niego (i współautorów), nie był wcześniej publikowany, nie zawiera stwierdzeń niezgodnych z prawem, nie narusza praw innych osób, jest przedmiotem praw autorskich, które przysługują wyłącznie autorowi i jest wolny od wszelkich praw osób trzecich, a także, że autor uzyskał wszelkie niezbędne pisemne zgody na cytowanie z innych źródeł.
Jeśli artykuł zawiera materiał ilustracyjny (rysunki, zdjęcia, wykresy, mapy itp.), Autor oświadcza, że wskazane dzieła są jego dziełami autorskimi, nie naruszają niczyich praw (w tym osobistych, m.in. prawa do dysponowania wizerunkiem) i posiada do nich pełnię praw majątkowych. Powyższe dzieła udostępnia jako część artykułu na licencji „Creative Commons Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe”.
UWAGA! Bez określenia sytuacji prawnej materiału ilustracyjnego oraz załączenia stosownych zgód właścicieli majątkowych praw autorskich publikacja nie zostanie przyjęta do opracowania redakcyjnego. Autor/autorka oświadcza równocześnie, że bierze na siebie wszelką odpowiedzialność w przypadku podania nieprawidłowych danych (także w zakresie pokrycia kosztów poniesionych przez Wydawnictwo UŚ oraz roszczeń finansowych stron trzecich).
3. Prawa użytkownika
Zgodnie z licencją CC BY-SA 4.0 użytkownicy mogą udostępniać (kopiować, rozpowszechniać i przekazywać) oraz adaptować (remiksować, przekształcać i tworzyć na podstawie materiału) artykuł w dowolnym celu, pod warunkiem, że oznaczą go w sposób określony przez autora lub licencjodawcę.
4. Współautorstwo
Jeśli artykuł został przygotowany wspólnie z innymi autorami, osoba zgłaszająca niniejszy formularz zapewnia, że została upoważniona przez wszystkich współautorów do podpisania niniejszej umowy w ich imieniu i zobowiązuje się poinformować swoich współautorów o warunkach tej umowy.
Oświadczam, że w przypadku nieuzgodnionego z redakcją i/lub wydawcą czasopisma wycofania przeze mnie tekstu z procesu wydawniczego lub skierowania go równolegle do innego wydawcy zgadzam się pokryć wszelkie koszty poniesione przez Uniwersytet Śląski w związku z procedowaniem mojego zgłoszenia (w tym m.in. koszty recenzji wydawniczych).