Linguistic Fixity and the Three Primary Functions (Predicates, Arguments, Actualizers)
Volume 23 of Neophilologica explores the linguistic phenomenon of fixity (figement) and its relationship to the theoretical framework of the three primary linguistic functions—predicates, arguments, and actualizers. This framework provides a productive perspective for analysing the role of fixed expressions in the structure of sentences and in the functioning of linguistic systems. The contributions gathered in this volume, introduced by Wiesław Banyś and contextualized by Salah Mejri in “Présentation de la discussion sur le figement linguistique et les trois fonctions primaires (prédicats, arguments, actualisateurs)”, examine the phenomenon from lexical, syntactic, cognitive, and discourse-analytical perspectives.
A first group of studies addresses the lexical and grammatical dimensions of fixity and proposes methodological tools for its analysis. In “La base de données Figement,” Aude Grezka presents the development of a lexicographic database designed to catalogue and describe frozen expressions—particularly adverbial phrases—for applications in natural language processing. Complementing this approach, Dhouha Lajmi, in “Le verbe support complexe : un actualisateur figé de la prédication non verbale,” examines complex support verbs as frozen actualizers of nominal predicates.
Several contributions then focus on the syntactic and semantic functioning of multi-word units. Alicja Hajok, in “La détermination complexe dans l’approche contrastive polonais-français,” analyses complex determiners from a contrastive Polish-French perspective. Monia Bouali investigates metaphorical transfer in “Les trois fonctions primaires et le transfert métaphorique : le cas des unités du type à Poss apogée, à Poss zénith.” The functional properties of frozen adverbial expressions are discussed by Lassâad Oueslati in “Les locutions adverbiales figées : étude des fonctions primaires,” while Luis Meneses explores polysemy and synonymy networks of multi-lexical predicates in “La polysémie et le réseau synonymique des prédicats polylexicaux.”
Another thematic strand examines conjunctive expressions, inference, and discursive creativity. Asma Mejri, in “Le degré de figement des locutions conjonctives dans les relations transphrastiques : le cas de l’hypothèse et de la condition,” analyses the degree of fixity in conjunctive phrases. Marco Fasciolo, in “Inférences figées,” proposes an original account of the relationship between lexical fixity and cognitive stereotyping. Finally, Lichao Zhu studies processes of defixation and textual creativity in “Création lexicale et créativité textuelle : cas du figement et du défigement.”
The second part of the volume broadens the scope to include translation studies, discourse analysis, and cognitive linguistics. These contributions address topics such as metonymy in machine translation (Anna Czekaj, “Question de métonymie dans la traduction automatique”), lexical disambiguation (Michał Hrabia, “Désambiguïsation des sens du prédicat adjectival farouche dans le cadre d’une approche orientée objets”), discourse information structures (Ewa Miczka, “Modèles de structures informationnelles globales de discours” and “Relations entre les cadres de l’expérience dans le discours — exemple du fait divers”), and the expression of values from a cognitive perspective (Katarzyna Kwapisz-Osadnik, “L’expression des valeurs dans une approche cognitive”).
Vol. 36 (2024)
Published: 2024-12-31
10.31261/NEO