Čeština
English
Polski
Русский
Hrvatski
Slovak
Macedonian
Registrace
Přihlášení
Podrobnosti
O časopise
Editorský tým
PROGRAMOVÁ RADA
RECENZENCI
AUTORZY
Kontakt
BIEŻĄCE PUBLIKACJE ONLINE
Aktuální
Archivy
ZAPROSZENIE DO PUBLIKACJI
Příspěvky
POLITYKA WYDAWNICZA
ZASADY ETYCZNE
PROCES RECENZJI
HARMONOGRAM PUBLIKACJI
PRAWA AUTORSKIE i OTWARTY DOSTĘP
Pro Autori
JAK PRZYGOTOWAĆ ARTYKUŁ
DOKUMENTY DLA AUTORÓW
DLA RECENZENTA
PROCEDURA RECENZYJNA
FORMULARZ RECENZYJNY
STRONA INTERNETOWA CZASOPISMA
Lis-Wielgosz, Izabela, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Instytut Filologii Słowiańskiej
Przekłady Literatur Słowiańskich Vol 8 No 1 (2017)
- Rola i funkcja paratekstu
Przekład omówiony, czyli o statusie i funkcji paratekstu (na przykładzie serii Biblioteka Duchowości Europejskiej)
Abstrakt
PDF (Polski)
Przekłady Literatur Słowiańskich Vol 7 No 1 (2016)
- Funkcja i miejsce przekładu: perspektywa tłumacza
„Zbiór ten nie zostanie bezużytecznym w księgarstwie ciężarem…”, czyli
Narodowe Pieśni Serbskie
wybrane i przełożone przez Romana Zmorskiego
Abstrakt
PDF (Polski)