##plugins.themes.libcom.datePublished##: 2020-06-29

„Jan Mukařovský pro všechny”. O překladech textů českého literárního teoretika a estetika

Dorota Żygadło-Czopnik Logo ORCID

Abstrakt

Jan Mukařovský (1891—1975) je postava, kterou není třeba polským humanitním vědcům představovat. Uznávaný za předního představitele strukturalismu tzv. pražské školy má své místo v pracích o dějinách literární teorie, stejně jako celý směr. Většina Mukařovského textů, i jiných Pražanů, které dnes známe jako články v časopisech nebo knižní publikace, byla jako referáty přednesena na shromážděních Pražského lingvistického kroužku. Přítomnost českého strukturalismu, včetně prací Jana Mukařovského, v Polsku nepředstavuje uzavřenou otázku. V článku budeme sledovat polskou přítomnost jeho textů od 40. let 20. století po poslední překlady Anety Daszuty, které jsou vlastně kritickou edicí, jde o Zamierzone i niezamierzone w sztuce (Warszawa 2014) a Studia semiologiczne (Warszawa 2017).

##plugins.themes.libcom.download_files##

##plugins.themes.libcom.cit_rules##

Żygadło-Czopnik, D. (2020). „Jan Mukařovský pro všechny”. O překladech textů českého literárního teoretika a estetika. Przekłady Literatur Słowiańskich, 10(1), 259–273. https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.01.05

##plugins.themes.libcom.share##

Vol 10 No 1 (2020)
##plugins.themes.libcom.datePublished##: 2020-06-29


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Vydavatel
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

##plugins.themes.libcom.BOCookieBarText##