Veröffentlicht: 2020-12-31

Przekład — kontekst — polityka. Próba lektury Rozważań o Polsce Draga Jančara

Michał Kopczyk Logo ORCID
Rubrik: Przekłady słoweńsko-polskie i polsko-słoweńskie
https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.02.11

Abstract

This article discusses Drago Jančar’s 1997 essay, Adam Michnik ali premišljevanje o Poljski (Adam Michnik; Or, Reflections on Poland). The essay was translated into Polish first by Joanna Pomorska (2001) and then, about two decades later, by Nikodem Szczygłowski. The aim of the article is to interpret Jančar’s essay in light of ongoing changes to the political situation in Europe and to evaluate to what extent the political context influences the interpretation of the work in question.

Dateien herunterladen

Zitierregeln

Kopczyk, M. (2020). Przekład — kontekst — polityka. Próba lektury Rozważań o Polsce Draga Jančara. Przekłady Literatur Słowiańskich, 10(2), 267–281. https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.02.11

Zitiert von / Teilen

Bd. 10 Nr. 2 (2020)
Veröffentlicht: 2020-12-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Ikona DOI 10.31261/PLS

Verlag, Organisation
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Diese Website verwendet Cookies für den ordnungsgemäßen Betrieb. Um die Plattform vollständig nutzen zu können, müssen Sie Cookies akzeptieren.