Published: 2020-10-29

Macedonian participle and Polish perfect adverbial participle. 
Does the lack of formal symmetry make translation impossible?

Natalia Łukomska Logo ORCID

Abstract

The article discusses the possibility of translating Polish sentences with perfect adverbial participle into the Macedonian language where such a participle does not exist. The first part of the article presents the research on semantics and syntax of the Macedonian glagolski prilog (participle). The second part of the article compares the adverbial participles in Polish and Macedonian languages. The analyses are based on comparing adverbial participles used in Polish literary texts with their Macedonian equivalents used in translation.

Download files

Citation rules

Łukomska, N. (2020). Macedonian participle and Polish perfect adverbial participle. 
Does the lack of formal symmetry make translation impossible?. Postscriptum Polonistyczne, 19(1), 99–116. Retrieved from https://journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10119

Vol. 19 No. 1 (2017)
Published: 2020-11-02


ISSN: 1898-1593
eISSN: 2353-9844
Ikona DOI 10.31261/PS_P

Publisher
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.