Allan, Kelly. Oscar. The Bionic Cat. Chichester: Summersdale, 2013.
Google Scholar
Alquiè, Ferdinand. Kartezjusz. Translated by Stanisław Cichowicz. Warszawa: Instytut Wydawniczy PAX, 1989.
Google Scholar
Anusiewicz Janusz. “Językowo-kulturowy obraz kota w polszczyźnie.” In Etnolingwistyka, no. 3 (1990): 95–141.
Google Scholar
Atwood, April. “Extending imagery research to sounds: Is a sound also worth a thousand words?” In Advances in Consumer Research, no. 16 (1989): 587–594.
Google Scholar
Babin, Laurie A., and Alvin C. Burns. “A modified scale for the measurement of communication evoked mental imagery.” In Psychology and Marketing, no. 15 (1998): 261–278.
Google Scholar
Bachura, Joanna. Odsłony wyobraźni. Współczesne słuchowisko radiowe. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek, 2012.
Google Scholar
Barcz, Anna. Zwierzęta, gender i kultura. Perspektywa ekologiczna, etyczna i krytyczna. Lublin: E-naukowiec, 2014.
Google Scholar
Bardijewska, Sława. “Z problemów radiowej adaptacji prozy.” In Pamiętnik Teatralny, no. 3–4 (1973): 58–59.
Google Scholar
Barthes, Roland. “Retoryka obrazu.” Translated by Zbigniew Kruszyński. In Ut pictura poesis. Edited by Marej Skwara, and Seweryna Wysłouch. 139–158. Gdańsk: słowo/obraz terytoria, 2006.
Google Scholar
Bobis, Laurence. Kot. historia i legendy. Translated by Anna Ślubowska, and Justyna Magdalena Zych. Kraków: Avalon, 2008.
Google Scholar
Bolls, Paul D. “I can hear you but can I see you? The use of visual cognition during exposure to high imagery radio advertisements.” In Communication Research, no. 29 (2002): 537–563.
Google Scholar
Bone, Paula Fitzgerald, and Pam Scholder Ellen. “The generation and consequences of communication-evoked imagery.” In Journal of Consumer Research, no. 19 (1992): 93–103.
Google Scholar
Bowen, James. Kot Bob i ja. Translated by Andrzej Wajs. Warszawa: Nasza Księgarnia, 2015.
Google Scholar
Bradshaw, John. Cat Sense. Londyn: Basic Books, 2013.
Google Scholar
Brown, Helen. Kleo i ja. Jak szalona kotka ocaliła rodzinę. Translated by Maciejka Mazan. Warszawa: Nasza Księgarnia, 2012.
Google Scholar
Brückner, Aleksander. Słowniku etymologicznym języka polskiego. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza, 1927.
Google Scholar
Chadwick, Allen. “Sight in the Sound: Seeing and being seen in the Lone Ranger Radio Show.” In Western American Literature, no. 42 (2) (2007): 117–140.
Google Scholar
Dale-Green, Patricia. Cult of the Cat. New York: Weathervane Books, 1963.
Google Scholar
Dama z kotem [ radio a daptation o f a short s tory b y E dward D . H och]. Directed by Zofia Rakowiecka. “Teatrzyk Zielone Oko.” Warszawa, 25 Oct. 1971.
Google Scholar
Darnton, Robert. Wielka masakra kotów i inne epizody francuskiej historii kultury. Translated by Dorota Guzowska. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2012.
Google Scholar
Drakakis, John. British Radio Drama. Cambridge: Cambridge University Press, 1981.
Google Scholar
Gettings, Fred. The Secret Lore of the Cat. London: Grafton, 1989.
Google Scholar
Guillaume, Anne et al. “Identification of environmental sounds: Role of rhythmic properties.” In Proceedings of the 12th International Conference on Auditory Display. London, 2006.
Google Scholar
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus. Kota Mruczysława poglądy na życie. Translated by Edyta Sicińska-Gałuszkowa. Warszawa: Prószyński i S-ka, 1996.
Google Scholar
Horaváth, Géza. “Dyseminacja, eksplikacja semantyki, semantyczna innowacja. Trzy koncepcje semantyki tekstu literackiego.” Translated by Joanna Orlik. In Przestrzenie Teorii, no. 2 (2003): 247–267.
Google Scholar
Huszczyński, Albin. “Prometeusz skowany.” In Pion, no. 13 (1937): 7–13.
Google Scholar
Janicki, Janusz. Koty to dranie [radio play]. Directed by Zdzisław Nardelli. Polskie Radio. Warszawa 1974.
Google Scholar
Kalof, Linda. Looking at Animals in Human History. London: Reaktion Books, 2007.
Google Scholar
Kaziów, Michał. O dziele radiowym. Z zagadnień oryginalnego słuchowiska. Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich – Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 1973.
Google Scholar
Kean, Hilda. The Great Cat and Dog Massacre. Chicago–London: The University of Chicago Press, 2018.
Google Scholar
Kipling, Rudyard. Kot, który zawsze chadzał własnymi drogami. Translated by Maria Feldmanowa, and Maria Kreczowska. Warszawa: Krajowa Agencja Wydawnicza, 1986.
Google Scholar
Kopaliński Władysław. Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z almanachem. Warszawa: Oficyna Wydawnicza RYTM, 2014.
Google Scholar
Kot mi schudł [radio adaptation of Katarzyna Grochola’s monodrama]. Directed by Robert Mirzyński. Teatr Polskiego Radia. Warszawa, 7 Jul. 2001.
Google Scholar
Kwiatkowski, Maciej Józef. Kulisy Radia. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1973.
Google Scholar
La Fontaine, Jean. Bajki La Fontaine’a. Translated by Władysław Noskowski et al. Edited by Katarzyna Barcik. Warszawa: Wydawnictwo Dragon, 2016.
Google Scholar
Lawrence, Elisabeth A. “Feline Fortunes: Contrasting Views on Cats in Popular Culture.” In Journal of Popular Culture, no. 36 (1) (2003): 623–634.
Google Scholar
Lessing, Doris. O kotach. Translated by Anna Bańkowska. Warszawa: Prószyński i S-ka, 2008.
Google Scholar
Marquis, Don. The Annotated Archy and Mehitabel. New York: Penguin Classics, 2006.
Google Scholar
McLuhan, Marshall. Understanding Media. The Extensions of Man. London–New York: McGraw-Hill, 1964.
Google Scholar
Michalski, Łukasz. “The spirit of perverseness, czyli rzeź kotów.” In Zwierzęta i ludzie. Edited by Jacek Kurek, and Krzysztof Maliszewski. 109–122. Chorzów: Miejski Dom Kultury “Batory,” 2011.
Google Scholar
Miller, Darryl W., and Lawrence J. Marks. “The effects of imagery evoking radio advertising strategies on affective responses.” In Psychology and Marketing, no. 14 (1997): 337–361.
Google Scholar
Ogonowska, Agnieszka. Tekst filmowy we współczesnym pejzażu kulturowym. Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej w Krakowie, 2004.
Google Scholar
Perrault, Charles. Kot w butach. Warszawa: GREG, 2016.
Google Scholar
Pleszkun-Olejniczakowa, Elżbieta, Joanna Bachura, and Aleksandra Pawlik. Dwa teatry. Studia z zakresu teorii i interpretacji sztuki słuchowiskowej. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek, 2011.
Google Scholar
Potter, Robert F., and Jinmyung Choi. “The effects of auditory structural complexity on attitudes, attention, arousal, and memory.” In Media Psychology, no. 8 (2006): 395–419.
Google Scholar
Potter, Robert F., Annie Lang, and Paul D. Bolls. Identifying structural features of radio: Orienting and memory for radio messages [Theory and Methodology Division of the Association for Education in Journalism and Mass Communication at its annual conference]. Chicago, IL: 1997.
Google Scholar
Rattigan, Dermot. Theatre of Sound: Radio and Dramatic Imagination. Dublin: Carysfort Press, 2002.
Google Scholar
Swan, Madeline. Historia kotów. Translated by Miłosz Wojtyna, and Marta Aleksandrowicz-Wojtyna. Kraków: Znak Horyzont, 2013.
Google Scholar
Tazbir, Janusz. Okrucieństwo w nowożytnej Europie. Kraków: Universitas, 2000.
Google Scholar
Wells, Rachel. Alfie, kot wielorodzinny. Translated by Ewa Spirydowicz. Warszawa: Amber, 2015.
Google Scholar
Zdunkiewicz-Jedynak, Dorota. “Intertekstualność współczesnej komunikacji internetowej. Intertekstualne odwołania wewnątrzgatunkowe w memach.” In Poznańskie Spotkania Językoznawcze, no. 32 (5) (2016): 57–73.
Google Scholar