Opublikowane: 2022-02-09

Speech-Language Pathologists’ Collaboration with Interpreters: How to Reach Successful Outcomes [Współpraca logopedów z tłumaczami – jak uzyskiwać skuteczne efekty]

Henriette W. Langdon Logo ORCID , Terry Irvine Sanez Logo ORCID

Abstrakt

Przeprowadzenie diagnozy logopedycznej za pośrednictwem tłumacza jest jednym z większych wyzwań stojących przed logopedami zarówno w Stanach Zjednoczonych, jak i na całym świecie. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy zachodzi potrzeba diagnozowania osób odmiennych pod względem językowym i kulturowym (McLeod & Verdon, 2017; Santhanam & Parveen, 2018). Proces ten wymaga współpracy trzech stron: usługodawcy, w tym przypadku logopedy, konsumenta (klienta i/lub rodzica, krewnego lub małżonka) oraz tłumacza. Niniejszy artykuł zawiera przegląd piśmiennictwa na temat opinii logopedów zatrudnionych w instytucjach medycznych i edukacyjnych na temat tego procesu. W artykule przedstawiono też zarys programu szkolenia zarówno tłumaczy, jak i logopedów w celu osiągnięcia pomyślnego wyniku takiej współpracy.

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Langdon, H. W., & Sanez, T. I. (2022). Speech-Language Pathologists’ Collaboration with Interpreters: How to Reach Successful Outcomes [Współpraca logopedów z tłumaczami – jak uzyskiwać skuteczne efekty]. Forum Lingwistyczne, (10), 1–15. https://doi.org/10.31261/FL.2022.10.02

Cited by / Share

Nr 10 (2022)
Opublikowane: 2022-07-19


ISSN: 2449-9587
eISSN: 2450-2758
Ikona DOI 10.31261/FL

Wydawca
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.