Źródła
Google Scholar
Reklama 5 – Pączek. Pobrano 19 lutego 2020 r. z: https://www.facebook.com/lidlpolska/photos/widzisz-i-nie-wierzysz-a-to-prawda-smaczna-promocja-przy-zakupie-24-p%C4%85czk%C3%B3w-w-li/2829662157099511/
Google Scholar
Reklama 6 – Cebula. Pobrano 16 stycznia 2020 r. z: https://www.facebook.com/lidlpolska/posts/2758096864256041/
Google Scholar
Reklama 8 – Dres. Pobrano 25 stycznia 2020 r. z: https://www.facebook.com/lidlpolska/posts/2774161812649546/
Google Scholar
Reklama 10 – Winogrona. Pobrano 17 stycznia 2020 r. z: https://www.facebook.com/lidlpolska/photos/a.310964302302655/2759672377431823/
Google Scholar
Reklama 14 – Cytryny. Pobrano 24 stycznia 2020 r. z: https://www.facebook.com/lidlpolska/photos/a.310964302302655/2774338099298584
Google Scholar
Reklama 34 – Mielone. Pobrano 15 stycznia 2020 r. z: https://www.facebook.com/lidlpolska/photos/a.310964302302655/2755510867847974
Google Scholar
Słowniki
Google Scholar
SJP PWN (b.d.) - [hasło] paronomazja. W: Słownik języka polskiego PWN. Pobrano 9 września 2022 z: https://sjp.pwn.pl/sjp/paronomazja;2498434
Google Scholar
Literatura
Google Scholar
Attardo, S. (2001). Humorous texts. Mouton de Gruyter.
Google Scholar
Allen, G. (2000). Intertextuality. Routledge.
Google Scholar
Barthes, R. (1977). Przyjemność tekstu. Przeł. A. Lewańska. Wydawnictwo KR.
Google Scholar
Bateman, J. A. (2008). Multimodality and genre: A foundation for the systematic analysis of multimodal documents. Palgrave MacMillan.
Google Scholar
Bralczyk, J. (2004). Język na sprzedaż. Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.
Google Scholar
Brône, G. (2017). Cognitive linguistics and humor research. W: S. Attardo (red.), The Routledge handbook of language and humor (s. 250–266). Routledge.
Google Scholar
Brzozowska, D. (2000). O dowcipach polskich i angielskich. Aspekty językowo-kulturowe. Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.
Google Scholar
Buttler, D. (1968). Polski dowcip językowy. Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Google Scholar
Burska, K. (2022). Neologizmy słowotwórcze jako element komunikatu reklamowego w internecie (na przykładzie fanpage’a Lidl Polska). W: B. Cieśla, K. Burska (red.), Kreatywność językowa w marketingu (s. 41–71). Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.
Google Scholar
Carrell, A. (2000). Two facets of communicative competence: Joke competence and humor competence. W: S. Gajda, D. Brzozowska (red.), Świat humoru (s. 27–36). Drukarnia Wydawnictwa Św. Krzyża w Opolu.
Google Scholar
Chłopicki, W. (1987). An application of the script theory of semantics to the analysis of selected Polish humorous short stories. Unpublished M. A. Thesis. Purdue University, West Lafayette, IN.
Google Scholar
Chłopicki, W., Brzozowska, D. (2021). Sophisticated humor against COVID-19: The Polish case. Humor, 34(2), 201–227.
Google Scholar
Dang, S. (2020). It’s okay to laugh again: Advertisers prepare for post-coronavirus economy. Reuters. https://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-advertising-idUSKBN22G130
Google Scholar
Dynel, M. (2021). COVID-19 memes going viral: On the multiple multimodal voices behind face masks. Discourse & Society, 32(2), 175–195.
Google Scholar
Gajewska, E. (2011). Językowe gry nadawcy z odbiorcą we współczesnym dyskursie analizy. Media i Społeczeństwo 1, 126–132 http://www.mediaispoleczentwo.ath.bielsko.pl/art/126_gajewska.pdf
Google Scholar
Gulas, C. S., Weinberger, M. G. (2006). Humor in advertising. A comprehensive analysis. M. E. Sharpe.
Google Scholar
Hornikx, J., van Meurs, F. (2015). Foreign language display in advertising from a psycholinguistic and sociolinguistic perspective: A review and research agenda. W: J. M. Alcántara-Pilar, S. del Barrio-García, E. Crespo-Almendros, L. Porcu (red.), Analyzing the cultural diversity of consumers in the global marketplace (s. 299–319). IGI Global.
Google Scholar
Hornikx, J., van Meurs, F., Hof, R. J. (2013). The effectiveness of foreign-language display in advertising for congruent versus incongruent products. Journal of International Consumer Marketing, 25(3), 152–165.
Google Scholar
Hurley, M. M., Dennett, D. C., Adams, Jr., R. B. (2017). Filozofia dowcipu. Humor jako siła napędowa umysłu. Przeł. R. Śmietana. Copernicus Center Press.
Google Scholar
Iwańska, M. (2013). Czy żart reklamy jest wart? – perspektywa odbioru reklam humorystycznych. Konteksty Kultury, 10(1–2), 214–226.
Google Scholar
Kawka, M. (2016). Dyskurs multimodalny – Nowa kategoria badawcza? Zeszyty Prasoznawcze, t. 59, 2(226), 294–303.
Google Scholar
Kelly-Holmes, H. (2005). Advertising as multilingual communication. Palgrave Macmillan.
Google Scholar
Kempiński, P. (2020). „Post Mielone” i „Bochenek Rhapsody”. Lidl jest genialny na Facebook’u – Noizz. https://noizz.pl/opinie/post-mielone-i-bochenek-rhapsody-lidl-jest-genialny-na-facebooku/gbs8jfc
Google Scholar
Kotwica, M. (2014). Intertekstualność – autor – odbiorca. O intencji w relacjach międzytekstowych. Acta Universitatis Wratislaviensis, 3633. Prace Literackie, t. 54, 51–57.
Google Scholar
Krasowska, A. (28 października 2022). Przełączniki sensów w szesnastowiecznych dowcipach polskich [referat]. Komizm historyczny i współczesny, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, Polska.
Google Scholar
Kristeva, J. (1983). Słowo, dialog i powieść. Przeł. W. Grajewski. W: E. Czaplejewicz, E. Kasperski (red.), Bachtin. Dialog – język – literatura. PWN.
Google Scholar
Krupa, M. (b.d.). Real Time Marketing – co to takiego i dlaczego wszyscy chcą to robić? Pobrano 17 sierpnia 2022 z: MaxROY.agency. https://maxroy.agency/blog/real-time-marketing-co-to-takiego-i-dlaczego-wszyscy-chca-to-robic/
Google Scholar
Krzyżewska, J. (2017). Dobry żart Nobla wart! O edukacyjnych walorach niektórych odmian dowcipu słownego. W: J. Malinowska, E. Jezierska-Wiejak (red.), Dziecko w sytuacjach uczenia się: Codzienność w poznawaniu świata i siebie (s. 271–283). Instytut Pedagogiki Uniwersytetu Wrocławskiego.
Google Scholar
Lewiński, P. (1999). Retoryka reklamy. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Google Scholar
Libura, A. (2017). Conceptual integration and humor. W: W. Chłopicki, D. Brzozowska (red.), Humorous discourse (s. 53–74). Mouton de Gruyter.
Google Scholar
Maćkiewicz, J. (2017). Badanie mediów multimodalnych – multimodalne badanie mediów. Studia Medioznawcze, 2(69), 33–42.
Google Scholar
Maj, K. M. (2018). Intertekstualność. W: Z. Kadłubek, B. Mytych-Forajter, A. Nawarecki (red.), Ilustrowany słownik terminów literackich. Historia, anegdota, etymologia (s. 243–248). Wydawnictwo Słowo/obraz terytoria.
Google Scholar
Norrick, N. (1989). Intertextuality in humor. Humor: International Journal of Humor Research, 2(2), 117–139.
Google Scholar
Piller, I. (2003). Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 170–183.
Google Scholar
Pitrus, A. (1999). Zrozumieć reklamę. ER.
Google Scholar
Raskin, V. (1985). Semantic mechanisms of humor. Reidel.
Google Scholar
Rębkowska, A. (2016). Humor w badaniach nad przekładem. Romanica Wratislaviensia, 63, 157–174.
Google Scholar
Ross, A. (1998). The language of humour. Routledge.
Google Scholar
Stwora, A. (27 listopada 2020). Play with words, play with intertexts: Inducers of humour in social media ads for Lidl [referat]. 5th Annual Siedlce forum for contemporary issues in language and literature: Between clarity and fuzziness. Investigating the concept of meaning in linguistic, literary and philosophical contexts. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach, Polska, Universitat de les Illes Balears, Hiszpania.
Google Scholar
Stwora, A., Zemełka, G. (2020). Towards enhancement, distraction or oblivion – studying the impact of humorous language in advertising. W: M. Kuczok, A. Stwora, M. Świerkot (red.), Explorations in humor studies: Humor research project (s. 152–175). Cambridge Scholars Publishing.
Google Scholar
Stwora, A. (2023). Synergistic application of metaphorical and humorous elements in Polish and English advertising discourse. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Google Scholar
Sperber, D., Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition. Blackwell.
Google Scholar
Sutherland, M., Sylvester, A. K. (2003). Reklama a umysł konsumenta. Przeł. G. Kranas. Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Szary-Matywiecka, E. (b.d.). [hasło] intertekstualność. W: Encyklopedia PWN: źródło wiarygodnej i rzetelnej wiedzy. Pobrano 7 sierpnia 2022 z: https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/intertekstualnosc;3915178.html
Google Scholar
Tsakona, V. (2018). Intertextuality and cultural literacy in contemporary political jokes. W: A. Sover (red.), The languages of humour: Verbal, visual, and physical humour (s. 86–104). Bloomsbury Academic.
Google Scholar
Tsakona, V. (2020). Tracing the trajectories of contemporary online joking. Media Linguistics, 7(2), 169–183.
Google Scholar
Tsakona, V., Chovanec, J. (2020). Intertextuality and humour: Fresh perspectives on a classic topic. The European Journal of Humour Research, 8(3), 1–16.
Google Scholar
Yus, F. (2016). Humour and relevance. John Benjamins Publishing Company.
Google Scholar
Zdunkiewicz-Jedynak, D. (2016). Intertekstualność współczesnej komunikacji internetowej. Intertekstualne odwołania wewnątrzgatunkowe w memach. Poznańskie Spotkania Językoznawcze, 32, 57–73.
Google Scholar
Zhang, Y., Zinkhan, G. M. (2006). Responses to humorous ads: Does audience involvement matter? Journal of Advertising, 35, 113–127
Google Scholar