Źródła internetowe
Google Scholar
Centralny Ośrodek Informacji Gospodarczej: Włoskie firmy działające w Polsce. Pobrano 27 grudnia 2021 z: https://www.coig.com.pl/wykaz_lista_firm_z_wloskim_kapitalem_w_polsce.php
Google Scholar
Główny Urząd Statystyczny: Migracje zagraniczne ludności. Pobrano 28 grudnia 2021 z: https://stat.gov.pl/obszary-tematyczne/ludnosc/migracje-zagraniczne-ludnosci/
Google Scholar
Kaufland Polska: A co padano? Włoskie specjały prosto z Kauflandowych półek! Pobrano 28 grudnia 2021 z: https://www.facebook.com/kaufland.polska/posts/3889859161047609/
Google Scholar
Krajowy Ośrodek Wsparcia Rolnictwa. Pobrano 28 grudnia 2021 z: https://www.kowr.gov.pl/interwencja/wino
Google Scholar
KPMP International: Raport KPMP Polsce. Rynek napojów alkoholowych w Polsce. Pobrano 25 grudnia 2021 z: https://assets.kpmg/content/dam/kpmg/pdf/2014/11/Rynek-napojow-alkoholowych-w-Polsce-2014-czesc-I.pdf
Google Scholar
Lidl.PL: Nasze gazetki. Pobrano 27 grudnia 2021 z: https://lidl.gazetki-promocyjne.net.pl/gazetka-promocyjna-lidl/07-10-2019/18496/1/
Google Scholar
Lidl Polska: Szynka prosciutto z serii Deluxe wleci prościutko na Wasze świąteczne stoły! Pobrano 28 grudnia 2021 z: https://www.facebook.com/lidlpolska/photos/szynka-prosciutto-z-serii-deluxe-wleci-pro%C5%9Bciutko-na-wasze-%C5%9Bwi%C4%85teczne-sto%C5%82y-dlac/1694193883979683/
Google Scholar
Tydzień włoski w Biedronce. Pobrano 27 grudnia 2021 z: https://www.se.pl/wiadomosci/galeria/tydzien-wloski-w-biedronce/gg-gXwN-Yihs-rJE8/gp-rTCW-NtUF-6AXw
Google Scholar
Lotos. Dla kierowcy. Pobrano 28 grudnia 2021 z: https://www.lotos.pl/3072/dla_kierowcy/stacje_lotos/cafe_punkt/kanapki
Google Scholar
Mieszko: Cherrissimo Classic. Pobrano 29 grudnia 2021 z: https://www.mieszko.pl/pl/1,produkty/11,cherrissimo-classic.html
Google Scholar
Loren-Malma. Pobrano 2 stycznia 2022 z: https://www.youtube.com/watch?v=oxyvkWF-iKQ
Google Scholar
Makaron Malma: Pobrano 2 stycznia 2022 z: https://www.youtube.com/watch?v=e2VQo1S1x94
Google Scholar
Makaron Malma: Pobrano 3 stycznia 2022 z: https://www.youtube.com/watch?v=g-Zt43TPJU8
Google Scholar
Il Impero – Centrum handlowe, galeria handlowa – Marywilska 44. Pobrano 28 grudnia 2021 z: https://www.marywilska44.com/sklepy/il-impero/
Google Scholar
Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale. Pobrano 5 stycznia 2022 z: https://italiana.esteri.it/italiana/wp-content/uploads/2020/10/Rapporto-Lingua-Italiana-2018.pdf
Google Scholar
Saeco Xelsis Suprema. Pobrano 22 grudnia 2021 z: https://www.youtube.com/watch?v=cKzI_0aE8dE
Google Scholar
Swarzędz Meble. Pobrano 29 grudnia 2021 z: https://swarzedzkiemeble.pl/
Google Scholar
Słowniki
Google Scholar
Kłosińska, A. (red.). (2004). Słownik ortograficzny PWN. Wydawnictwo Naukowe PWN.
Google Scholar
Literatura
Google Scholar
Antonacchio, F. (2016). Made in Italy. Protezione di imprese e consumatori dai falsi sul web. Stratego Edizioni.
Google Scholar
Bagna, C. (2017). Contemporary Linguistic Scenarios in the Global World: the Italian Case. W: M. Di Salvo, P. Moreno (red.), Italian Communities Abroad: Multilingualism and Migration (s. 147–160). Cambridge Scholars Publishing.
Google Scholar
Barigli, L., Vasta, M. (2006). Ownership and control in Italian capitalism (1911–1972). W: M. Gannetti, M. Vasta (red.), Evolution of Italian enterprises in the 20th century. Physica-Verlag.
Google Scholar
Bartosińska, A. (2014). Zachowania niewerbalne rozmówców w sytuacji dialogowej (na podstawie programu Dzień Dobry TVN). W: M. Gazy, K. Kubacka (red.), Bogactwo językowe i kulturowe Europy w oczach Polaków i cudzoziemców (s. 143–151). Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.
Google Scholar
Benini, R. (2008). Lo stile italiano. Storia, economia e cultura del Made in Italy. Donzelli Editore.
Google Scholar
Berezowski, Ł. (2020). Trudności w przekładzie włoskich leksemów bezekwiwalentowych na język polski na przykładzie terminologii kulinarnej. Rocznik Przekładoznawczy, 15, 29–52.
Google Scholar
Borejszjo, M. (2007). Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza.
Google Scholar
Burkacka, I. (2010). O sufiksach -n(i)a i -eri(a) w funkcji wykładników nazw miejsc. LingVaria, 1(9), 31–38.
Google Scholar
Diadori, P. (2000). Comunicazione non verbale nell’insegnamento dell’italiano a stranieri in prospettiva inetrculturale. W: M. Catricalà (red.), Lettori e oltre… confine. Atti del congresso di aggiornamento per lettori di italiano all’estero organizzato dal MAE, dal MPI e dall’Università per Stranieri di Siena (Siena 11–15 ottobre 1999) (s. 69–109). Aida.
Google Scholar
Di Amato, A. (2011). Codice di diritto penale delle imprese e delle società. Annotato con la giurisprudenza. Giufrè Editore.
Google Scholar
Dorren, G. (2019). Babel. W dwadzieścia języków dookoła świata. Tłum. A. Sak. Wydawnictwo Krater.
Google Scholar
Jezierski, A., Leszczyńska, C. (2003). Historia gospodarcza Polski. Wydawnictwo Key Text.
Google Scholar
Lisowska-Magdziarz, M. (2006). Analiza tekstu w dyskursie medialnym. Przewodnik dla studentów. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Google Scholar
Parker, J. H. ([1869] 2020). A concise glossary of terms used in Grecian, Roman, Italian and gothic architecture. Salzwasser Verlag GmbH.
Google Scholar
Rocca, U. (2015). L’Italia può crescere. Producendo non importando. Gangemi Editore.
Google Scholar
Pasztor, M., Jarosz, D. (2018). Nie tylko Fiat. Z dziejów stosunków polsko-włoskich 1945–1989. Wydawnictwo Naukowe Scholar.
Google Scholar
Szemberska, A. (2011). Wybrane nowe italianizmy we współczesnej polszczyźnie. Kwartalnik Językoznawczy, 3 (7), 46–64.
Google Scholar
Widłak, S. (2010). Italianismi „indiretti” nelle lingue slave del Centro e dell’Est europeo. W: J. Górnikiewicz, H. Grzmil-Tylutki, I. Piechnik, (red.), En quête de sens. Études dédiées à Marcela Świątkowska. W poszukiwaniu znaczeń. Studia dedykowane Marceli Świątkowskiej (s. 661–669). Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Google Scholar
Widłak, S. (2000). Interferenze lessicali italo-polacche nei secoli passati: adattamento ortografico delle parole italiane al polacco. W: W. Dahmen, G, Holtus, J. Kramer, M. Metzeltin, W. Schweickard, O. Winkelmann (red.), Schreiben in einer anderen Sprache. Zur Internationalität romanischer Sprachen und Literaturen. Romanistisches Kolloquium XIII (Göttingen 1997) (s. 107–123). Gunter Narr Verlag.
Google Scholar