Archiwalny numer

Nr 17 (2008)

ER(R)GO nr 17 (2/2008) - klonowanie kanady (pod gościnną redakcją Eugenii Sojki)

Opublikowane: 2008-10-01

Er(r)go…,
Kanada. Ale Kanada już nie jako mit dalekiego Edenu – ,,kraina żywicą pachnąca" – lecz jako laboratorium wielokulturowości, politycznie usankcjonowany eksperyment wzajemnego wszczepiania tkanki Innego i Tożsamego; a zatem Kanada – czy raczej TransKanada – jako kontrowersja: nie wokół banalnego politycznie problemu dwukulturowości (angielska Kanada jako Brytania Północy, a Quebec jako Nowa Francja), ale istotnego dla cywilizacji nie tylko zachodniej zjawiska współistnienia wielości kultur. Kanada jako ogromna przestrzeń: fizyczna – niezmierzone lasy, Góry Skaliste, jeziora – ale też jako przestrzeń kulturowych transakcji i translacji, przestrzeń międzykulturowego spotkania. Nigdzie chyba problematyka tożsamości kulturowej nie została tak silnie wyeksponowana i nie wywołała tak twórczej debaty wokół postkolonializmu, hybrydyczności, wielonarodowości, transkulturowości – nigdzie też nie była ta debata tak silnie zakorzeniona w praktyce codziennego, międzykulturowego współbycia. Przesunięcie do centrum grup uprzednio marginalizowanych, Pierwsze Narody, transkulturowość i obywatelstwo diasporyczne, pojęcia narodowości i państwowości, ale też postnarodowość i postpaństwowość,transnarodowość i transkulturowość, dekonstrukcja tradycyjnych narodowych ideologii i autokonstrukcja społeczności, dialog z Innymi i pomiędzy Innymi, postetniczność i tożsamość ludności rodzimej. Jednocześnie obawa i wyczulenie na zagrożenia: ,,kontroli epistemologicznej" przez kulturę dominującą czy politycznego zarządzania różnic, które nie zostawia przestrzeni dla dialogu kultur; ostrożność wobec pozornie neutralnych i nienaznaczonych innością/etnicznością kultur i literatur wywodzących się z kręgu anglo-europejskiego, ale ,,z natury" niejako nadal zajmujących pozycję uprzywilejowaną jako epistemologiczny punkt odniesienia. Pytania kanadyjskie to pytania najżywotniejsze dla współczesnego tygla cywilizacji. Czy klonować zatem kanadyjski klon, czy raczej pozostać przy syropie?

Klonowanie Kanady to numer „Er(r)go” gościnnie przygotowany przez Eugenię sojkę, znakomitą propagatorkę kultury kanadyjskiej i problematyki wielokulturowości.

Wojciech Kalaga

Liczba artykułów: 18

Cały numer

ER(R)GO nr 17 (2/2008) - klonowanie kanady

Redakcja Er(r)go
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008


strony redakcyjne

Strona tytułowa i spis treści

Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008


wstęp

Er(r)rgo...

Wojciech Kalaga
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt


rozprawy - szkice - eseje

Szum na łączach. Kanadyjskie re-wizje: postkolonializm, TransKanada i Pierwsze Narody

Agnieszka Rzepa
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt

Dwie pieśni o przyjaźni. Judeochrześcijańska filozofia przyjaźni a światopogląd narodu Nuu-Chah-Nulth w XXI wieku. Refleksje transkulturowe

Bożena Zawisza
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt

Literatura wielokulturowa? Diasporyczna? Transkanadyjska? Transkulturowość we współczesnej literaturze kanadyjskiej

Anna Branach-Kallas
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt

Ciało Kobiety/Przestrzeń Kanady. Rozważania nad metaforą "ciała bezdomnego" w wybranych wierszach Lorny Crozier, Jeni Couzyn i Joy Kogawy

Zuzanna Szatanik
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt

Oswajanie przestrzeni "pomiędzy". Kino diasporyczne w kontekście kinematografii kanadyjskiej

Justyna Kucharska
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt

Écritures migrantes: quebeckie wyzwanie

Tina Mouneimné-Wojtas
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt

O geometrach i nawigatorach, czyli dylematy transkultury w życiu literackim współczesnego Quebecu

Krzysztof Jarosz
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt


przekłady

Geometra i nawigator

Monique LaRue
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt



polemiki - rozmowy - uwagi



recenzje

"Ty najpierw odpowiedz. Stój! Podaj hasło", czyli kody dostępu do kanadyjskiej mozaiki literackiej

Ewa Urbaniak-Rybicka
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt

W czerwieni i bieli - dialog transkulturowy i transkontynentalny

Dagmara Drewniak
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt


noty o książkach

Noty o książkach

Paweł Jędrzejko
Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt


summaries in english/streszczenia w języku angielskim

Summaries in English

Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt


stopka redakcyjna

Stopka redakcyjna

Język: PL | Data publikacji: 01-10-2008 | Abstrakt


Nr 49 (2024)
Opublikowane: 2024-12-30


ISSN: 1508-6305
eISSN: 2544-3186
Logo DOI 10.31261/errgo

Wydawca
University of Silesia Press | Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego i Wydawnictwo Naukowe "Śląsk"

Licencja CC

Licencja CC BY-SA

Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.