Archiwalny numer

No. 2 (174) (2021)

Przegląd Rusycystyczny 2021, nr 2

Published: 2021-03-20

drugi numer kwartalnika w roku 2021

Number of Publications: 19

Przegląd Rusycystyczny 2021, nr 2

Language: PL | Published: 20-03-2021 | Abstract


Strona tytułowa

Strona tytułowa PR 2021, nr 2

Language: PL | Published: 02-01-2021 | Abstract


Strona redakcyjna



Spis treści



Artykuły

Introduction

Jolanta Lubocha-Kruglik
Language: PL | Published: 02-01-2021 | Abstract

TRANSLATION STUDIES IN RUSSIA: TACKS TO AND FRO

Olga Kostikova , Nikolay Garbovskiy, Dr
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

One Russian verbal realogism in translational confrontation

Roman Zbigniew Lewicki
Language: PL | Published: 02-01-2021 | Abstract

Multimodality in media discourse and translation

Alicja Teresa Pstyga
Language: PL | Published: 02-01-2021 | Abstract

ON THE PROJECT "A RUSSIAN-POLISH DICTIONARY OF COLLOQUIAL LANGUAGE AND GENERAL SLANG”

Tadeusz Henryk Szczerbowski
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

Several times by the sea ... - about the Polish translations of Igor Severyanin's poem

Anna Bednarczyk
Language: PL | Published: 02-01-2021 | Abstract

The Winter Morning by Alexandr Pushkin: Three English Translations.

Maria Nenarokova
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

Translator’s footnotes in the retro crime novel

Ewa Jadwiga Białek
Language: PL | Published: 02-01-2021 | Abstract

TRANSLATOR’S PARATEXTS (BASED ON VIKTOR PIELEWIN’S NOVELS)

Jolanta Krystyna Lubocha-Kruglik , Kadisha Nurgali
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

Localization of deictic narrative centre in Russian translations of prose in English (XIX-XXI centuries)

Anastasiya V. Urzha
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

TRANSFORMATION OF LEXICAL UNITS-REALITIES DURING THE PROCESS OF TRANSLATION OF THE STORY "PUPILS " BY OLEG PAVLOV INTO CZECH LANGUAGE

Simona Koryčánková , Aneta Čermáková
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

SCENES OF MEAL IN ORIGINAL RUSSIAN TEXTS AND ITS TRANSLATIONS (BASED ON TRANSLATIONS OF M.A BULGAKOV’S NOVELS)

Maria N. Yesakova , Elfetrios Kharatsidis
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

Are people different on Russian translation of the book Inni ludzie by Dorota Masłowska?

Oksana Małysa
Language: RU | Published: 02-01-2021 | Abstract

Translation and stage adaptation of the sounds in “The Cherry Orchard” by Anton Chekhov.

Maciej Małek
Language: PL | Published: 02-01-2021 | Abstract


Noty o autorach



No. 3 (191) (2025)
Published: 2025-09-21


ISSN: 0137-298X
Logo DOI 10.31261/pr

Publisher
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne oraz Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego

Licence CC

Licencja CC BY-SA

This website uses cookies for proper operation, in order to use the portal fully you must accept cookies.