Aktualny numer

Том 14 (2024)

Przekładoznawcze varia

Опубликован: 2024-12-31
Количество статей: 14
PLS 14 (2024) (Język Polski) Spis treści (Język Polski) Metryczka (Język Polski)

Wstęp

Wstęp

Leszek Małczak
Язык: PL | Дата публикации: 31-12-2024 | Аннотация | стр. 1-4


ARTYKUŁY

Lucia Merecka Borski: ambasadorka polskich bajek i baśni w Ameryce i jej strategie przekładowe

Michał Borodo
Язык: PL | Дата публикации: 28-10-2024 | Аннотация | стр. 1-22

Points of Connection and Separation of the Text and the Play on the Example of Wilde’s and Zadar’s Star-Child

Igor Tretinjak
Язык: EN | Дата публикации: 06-09-2024 | Аннотация | стр. 1-17

Recepcja słoweńskiej literatury dla dzieci w Polsce 1990—2020

Alicja Wang
Язык: PL | Дата публикации: 20-02-2024 | Аннотация | стр. 1-15

O serii Czeska Bajka wrocławskiego wydawnictwa Afera

Dorota Żygadło-Czopnik
Язык: PL | Дата публикации: 06-09-2024 | Аннотация | стр. 1-24

Analiza porównawcza opisów przemocy w polskich przekładach powieści Rebecca Daphne du Maurier (1938)

Katarzyna Jaworska-Biskup
Язык: PL | Дата публикации: 28-09-2024 | Аннотация | стр. 1-22

Angielski przekład Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną w perspektywie teorii postkolonialnej

Mira Czarnecka
Язык: PL | Дата публикации: 12-08-2024 | Аннотация | стр. 1-25

Бравый новый мир Виктора Пелевина К вопросу о польском переводе романа S.N.U.F.F

Jolanta Lubocha-Kruglik
Язык: RU | Дата публикации: 06-09-2024 | Аннотация | стр. 1-19

Paratexty v prekladoch Jozefa Hvišča

Zuzana Obertová
Язык: ##locale.name.sk_SK## | Дата публикации: 30-12-2024 | Аннотация | стр. 1-14

O przekładzie dygresji i intertekstu na tle „wyrw nieenroicznych”

Anna Bednarczyk
Язык: PL | Дата публикации: 19-08-2024 | Аннотация | стр. 1-15

O tłumaczeniu poezji regularnej (problemy techniki translatorskiej)

Piotr Fast
Язык: PL | Дата публикации: 19-08-2024 | Аннотация | стр. 1-13

Słowacka proza liryzowana w polskich przekładach — modernizm czy awangarda?

Marta Buczek
Язык: PL | Дата публикации: 06-09-2024 | Аннотация | стр. 1-28

Blossoming of Romance Language Literature Translations During the Era of Croatian Second Moderna: Translations of Spanish Literature in the Journal Krugovi

Sanja Knežević
Язык: EN | Дата публикации: 09-12-2024 | Аннотация | стр. 1-20

Głos tłumacza w polsko-słoweńskim dialogu międzykulturowym

Monika Gawlak
Язык: PL | Дата публикации: 10-10-2024 | Аннотация | стр. 1-14


Том 14 (2024)
Опубликовано: 2024-12-31


ISSN: 1899-9417
eISSN: 2353-9763
Logo DOI 10.31261/PLS

Издатель
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | University of Silesia Press

Лицензия CC

Licencja CC BY-SA

Этот сайт использует файлы cookie для правильной работы. Чтобы воспользоваться всеми функциями портала, примите файлы cookie.